엘렌 페이지 – 서로의 아름다움을 인정하길 바래요

There are pervasive stereotypes about masculinity and femininity that define

남성성과 여성성에 대해 널리 퍼져있는 고정관념은

how we are all supposed to act, dress and speak.

우리 모두 어떻게 행동하고, 입고, 말해야 할지 정의합니다.

Anyone who defies these so-callednorms

이런 “표준”에 저항하는 사람은 누구든

becomes worthy of comment and scrutiny.

비판과 감시를 받아야 할 대상이 되죠.

And the LGBT community knows this all too well.

그리고 성 소수자들은 이것을 너무나도 잘 알고 있습니다.

You’re here because

여러분이 여기에 모인 이유는

you’ve adopted as a core motivation the simple fact that

간단한 사실을 주요 동기로 택했기 때문이지요.

this world would be a whole lot better

이 세상은 훨씬 나을 겁니다.

if we just made an effort to be less horrible to one another.

만약 우리가 서로에게 덜 못되게 대하려고 노력한다면요.

If we took just 5 minutes to recognize each other’s beauty,

만약 우리가 5분만 투자해서 서로의 아름다움을 인정한다면 말이죠.

instead of attacking each other for our differences.

서로의 차이를 공격하는 대신에요.

That’s not hard.

그건 어렵지 않아요.

Then again it can be the hardest thing.

또 한편으로 이것이 가장 어려운 일일 때도 있죠.

Because loving other people starts with

왜냐하면 사랑하는 것은

loving ourselves and accepting ourselves.

우리 자신을 사랑하고 우리 자신을 받아들이는 것에서부터 시작되니까요.

And I know many of you have struggled with this.

그리고 저는 많은 분이 이것 때문에 힘들어했다는 걸 압니다.

And I’m here today because I am gay.

그리고 저는 동성애자이기 때문에 이 자리에 섰습니다.

I suffered for years because I was scared to be out.

저는 커밍아웃하는 것이 두려워 몇 년간 고통받았습니다.

And I am young, yes.

네, 저는 어려요.

But what I have learned is that love,

하지만 제가 배운 바로는 사랑,

the beauty of it, the joy of it

이것의 아름다움, 이것의 기쁨

and yes, even the pain of it.

그리고 네, 이것의 고통조차도

It’s the most incredible gift to give and to receive as a human being.

인간으로서 주고받을 수 있는 가장 놀라운 선물이라는 거예요.

There are too many kids out there

저 밖에 너무나도 많은 아이가

suffering from bullying, rejection,

괴롭힘을 당하고, 거부당하며

or simply being mistreated

학대에 시달리고 있습니다.

because of who they are.

자신 자체라는 이유 만으로요.

You can change that and you are changing it.

여러분은 그걸 바꿀 수 있고 바꾸고 있습니다.

Thank you for inspiring me.

저에게 용기를 주셔서 감사합니다.

Thank you for giving me hope,

제게 희망을 주셔서 감사하고

and please keep changing the world 

계속해서 세상을 변화시켜주세요. 

for people like me.

저와 같은 사람들을 위해서요.

Happy Valentine’s Day.

해피 밸런타인데이.

I love you.

사랑해요.

  • Gesture
    경험이 풍부한 대중 연설가들이 공공장소에서 그룹을 대상으로 말할 때 사용하는 의사소통방식은 바로 제스처입니다. 장거리에서는 표정이 잘 보이지 않기 때문이죠. 훌륭한 표정 연기도 좋지만 관중과의 거리에 따라 그에 적절한 제스처를 하는 것 또한 중요합니다.

  • Gesture
    과도한 제스처나 이와 반대로 부족한 제스처는 신뢰성을 낮출 수 있습니다.
    과한 제스처의 경우, 관중의 시선을 부담시켜 집중도를 방해하기 때문에 한 문장에 한 번 정도가 적당합니다.

  • Expression
    평소에 거울을 보고 여러분의 표정이 얼마나 메시지를 분명히 전하는지 확인해 보세요. 표정만으로도 메시지를 전달할 수 있을 만큼 다양한 표정을 연구하는 것도 성공적인 연설을 위한 비결 중 하나입니다.


There are pervasive stereotypes

pervasive : 만연하는, 스며드는
ex) Those kinds of opinions are more pervasive than you think.
이러한 종류의 의견들은 여러분의 생각보다 훨씬 만연합니다.

about masculinity and femininity that define

masculinity :  남성성
ex) Masculinity varies for each man depending on personality, family and culture.
남성성은 남성들의 성격, 가정환경, 문화등에 따라 다르다.

femininity : 여성성
ex) For the woman soldiers, it was also important to keep femininity.
여군에 있어서, 여성성을 지키는 것도 중요했습니다.

how we are all supposed to act, dress and speak.

be supposed to : ~하기로 되어 있다 / ~해야 한다
ex) I’m supposed to check out of the hotel by 12:30.
저는 12시 30분까지 호텔에서 체크아웃을 해야 합니다.


 1. 오프닝 테크닉(Opening technique) - 주제에 대해 직접 언급

There are pervasive stereotypes about masculinity and femininity that define how we are all supposed to act, dress and speak.

주의를 끌기 위해 기본적이며, 가장 많이 사용되는 기술입니다. 추가로 기대와 이익과 같이 스피치에서 얻을 수 있는 것에 대해 말한다면 더 효과적으로 사용할 수 있습니다.

2. Fear : 두려움으로 해결책 어필하기

Anyone who defies these so-callednorms becomes worthy of comment and scrutiny.


There are pervasive stereotypes about masculinity and femininity that define how we are all supposed to act, dress and speak.
남성성과 여성성에 대해 널리 퍼져있는 고정관념은 우리 모두 어떻게 행동하고, 입고, 말해야 할지 정의합니다.

Anyone who defies these so-called “norms” becomes worthy of comment and scrutiny.
이런 “표준”에 저항하는 사람은 누구든 비판과 감시를 받아야 할 대상이 되죠.

And the LGBT community knows this all too well.
그리고 성 소수자들은 이것을 너무나도 잘 알고 있습니다.

You’re here because you’ve adopted as a core motivation, the simple fact that this world would be a whole lot better if we just made an effort to be less horrible to one another.
여러분이 여기에 모인 이유는 만약 우리가 서로에게 덜 못되게 대하려고 노력한다면 이 세상은 훨씬 나을 것이라는 간단한 사실을 주요 동기로 택했기 때문이지요.

If we took just 5 minutes to recognize each other’s beauty, instead of attacking each other for our differences.
만약 우리가 5분만 투자해서 서로의 차이를 공격하는 대신 서로의 아름다움을 인정한다면 말이죠.

That’s not hard.
그건 어렵지 않아요.

Then again it can be the hardest thing. because loving other people starts with loving ourselves and accepting ourselves.
또 한편으로 이것이 가장 어려운 일일 때도 있죠. 왜냐하면 사랑하는 것은 우리 자신을 사랑하고 우리 자신을 받아들이는 것에서부터 시작되니까요.

And I know many of you have struggled with this.
그리고 저는 많은 분이 이것 때문에 힘들어했다는 걸 압니다.

And I’m here today because I am gay.
그리고 저는 동성애자이기 때문에 이 자리에 섰습니다.

I suffered for years because I was scared to be out.
저는 커밍아웃하는 것이 두려워 몇 년간 고통받았습니다.

And I am young, yes.
네, 저는 어려요.

But what I have learned is that love, the beauty of it, the joy of it and yes, even the pain of it. It’s the most incredible gift to give and to receive as a human being.
하지만 제가 배운 바로는 사랑, 이것의 아름다움, 이것의 기쁨 그리고 네, 이것의 고통조차도 인간으로서 주고받을 수 있는 가장 놀라운 선물이라는 거예요.

There are too many kids out there suffering from bullying, rejection, or simply being mistreated because of who they are.
저 밖에 너무나도 많은 아이가 괴롭힘을 당하고, 거부당하며 학대에 시달리고 있습니다. 자신 자체라는 이유만으로요.

You can change that and you are changing it.
여러분은 그걸 바꿀 수 있고 바꾸고 있습니다.

Thank you for inspiring me.
저에게 용기를 주셔서 감사합니다.

Thank you for giving me hope, and please keep changing the world for people like me.
제게 희망을 주셔서 감사하고 저와 같은 사람들을 위해 계속해서 세상을 변화시켜주세요.

Happy Valentine’s Day.
해피 밸런타인 데이.

I love you.
사랑합니다.

In this video

You might be interested in